domingo, 18 de fevereiro de 2018

O meu amor diz-me
pelo amor de deus
não escrevas poemas
que suspiram e palpitam
e ressoam com a música
das tuas coxas
etc.
Fica só como és:
uma rapariga amarga em verso
e eu trato do resto.


Eunice de Sousa

Standin' at the door of the Pink Flamingo cryin' in the rain,
It was a kind of so-so love
And I'm gonna make sure it doesn't happen again,
You and I had to be the standing joke of the year,
You were a runaround, a lost and found and not for me, I feel,
We tried to make it work, you in a cocktail skirt
And me in a suit but it just wasn't me,
You're used to wearing less,
And now your life's a mess, so insecure you see,
I put up with all the scenes,
This is one scene that's goin' to be played my way
Under the deep red light
I can see the make-up slidin' down,
Well, hey little girl you will always make up
So take off that unbecoming frown,
As for me, well, I'll find someone
Who's not goin' cheap in the sales,
A nice little housewife, who'll give me a steady life
And not keep going off the rails,
Take your hands off me, hey,
I don't belong to you, you see,
And take a look in my face, for the last time,
I never knew you, you never knew me,
Say hello goodbye,
Say hello and wave goodbye
Say hello and wave goodbye
Say hello and wave goodbye
Wave goodbye
Say hello and wave goodbye
Say hello, wave goodbye
Goodbye
Say goodbye
Say goodbye
We were born before the wind
Who are we to understand
We were born before the wind
Say goodbye
Through the rain, hail, sleet, and snow
Say goodbye
Get on the train, the train, the train
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
In the wind and the rain now darling
Say goodbye
In the wind and the rain now darling

Adap.  from David Ball /Marc Almond

já quase não se escreve poesia nos muros da cidade.
diz mais uma vez o meu nome

[de
vagar]

dentro da minha boca

[a trocar o corpo
com
o
meu]


res
pirar
[-te]

entre o para cá de ti e o para lá de mim

é entre este rasgar das palavras e o que fica na memória.

enraizar no corpo súbitas esperas

na minha mão ainda o calor de um corpo inteiro

perdi os gestos e com os ruídos da manhã
confundo-te com os moveis
sem tocar em nada
abro as janelas para apagar o cheiro a pele.

quais são as palavras certas para separar dois corpos?


Maria Sousa

Sabes o que notei em mim? Que a minha pele já não é como antes, que mudou sem que tenha descoberto uma ruga a mais. São sempre as mesmas rugas, as que tive aos vinte anos, só que cavadas, acentuadas. É um sinal, e de quê? De uma maneira geral, sabe-se onde isto nos leva: ao final. Mas além disso? Com que rostos vamos desaparecer, tu e eu? Não é envelhecer que me assombra, mas a desconhecida que sucede a uma desconhecida.



Ingeborg Bachmann

toujours le même film...

rouba, algures, um final feliz para me oferecer.